รวมแถลงการณ์ รวมกฎหมาย ประกาศ คำสั่งฯ เกี่ยวกับสถานการณ์การแพร่ระบาดของโรคติดเชื้อไวรัสโคโรนา (Covid-19)
รวมแถลงการณ์ ประกาศ คำสั่ง ตามพระราชกำหนดการบริหารราชการในสถานการณ์ฉุกเฉิน พ.ศ. ๒๕๔๘ ที่เกี่ยวกับสถานการณ์การแพร่ระบาดของโรคติดเชื้อไวรัสโคโรนา (Covid-19) (ฉบับภาษาอังกฤษ)
ลำดับ | ชื่อเรื่อง | รายละเอียด |
---|---|---|
1. | ข้อกำหนดออกตามความในมาตรา ๙ แห่งพระราชกำหนดการบริหารราชการในสถานการณ์ฉุกเฉิน พ.ศ. ๒๕๔๘ (ฉบับที่ ๔๖) Regulation Issued Under Section 9 of The Emergency Decree on Public Administration in Emergency Situations, B.E. 2548 (2005) (No. 46) | EN | TH |
2. | คำสั่งศูนย์บริหารสถานการณ์การแพร่ระบาดของโรคติดเชื้อไวรัสโคโรนา ๒๐๑๙ (โควิด - ๑๙) ที่ ๑๒/๒๕๖๕ เรื่อง พื้นที่สถานการณ์ที่กำหนดเป็นพื้นที่เฝ้าระวัง ตามข้อกำหนดออกตามความในมาตรา ๙ แห่งพระราชกำหนดการบริหารราชการในสถานการณ์ฉุกเฉิน พ.ศ. ๒๕๔๘ Order of the Centre for the Administration of the Situation due to the Outbreak of the Communicable Disease Coronavirus (COVID-19) No. 12/2565, Re : COVID-19 Zoning Areas Categorised as COVID-19 Surveillance Zone based on Regulations Issued under Section 9 Of the Emergency Decree on Public Administration in Emergency Situations B.E. 2548 (2005) | EN | TH |
3. | คำสั่งศูนย์บริหารสถานการณ์การแพร่ระบาดของโรคติดเชื้อไวรัสโคโรนา ๒๐๑๙ (โควิด - ๑๙) ที่ ๑๓/๒๕๖๕ เรื่อง แนวปฏิบัติตามข้อกำหนดออกตามความในมาตรา ๙ แห่งพระราชกำหนดการบริหารราชการในสถานการณ์ฉุกเฉิน พ.ศ. ๒๕๔๘ (ฉบับที่ ๒๗) Order of the Centre for the Administration of the Situation due to the Outbreak of the Communicable Disease Coronavirus 2019 (COVID-19) No. 13/2565, Re: Guidelines based on Regulations issued under Section 9 of the Emergency Decree on Public Administration in Emergency Situations, B.E. 2548 (2005) (No. 27) | EN | TH |
4. | คำสั่งนายกรัฐมนตรี ที่ ๔/๒๕๖๕ เรื่อง ยกเลิกศูนย์บูรณาการแก้ไขสถานการณ์โควิด - ๑๙ ในพื้นที่กรุงเทพมหานครและปริมณฑล Order of the Prime Minister No. 4/2565, Re: Termination of the Integration Centre for COVID-19 Response in Bangkok Metropolitan and Perimeter Areas | EN | TH |
5. | แถลงการณ์สำนักนายกรัฐมนตรี เรื่อง การประกาศสถานการณ์ฉุกเฉินตามพระราชกำหนดการบริหารราชการในสถานการณ์ฉุกเฉิน พ.ศ. ๒๕๔๘ Official Statement of the Office of the Prime Minister RE : Declaration of an Emergency Situation pursuant to the Emergency Decree on Public Administration in Emergency Situations B.E. 2548 (2005) | EN | TH |
6. | ประกาศสถานการณ์ฉุกเฉิน ในทุกเขตท้องที่ทั่วราชอาณาจักร Declaration of an Emergency Situation in all areas of the Kingdom of Thailand | EN | TH |
7. | ประกาศ เรื่อง การกำหนดอำนาจหน้าที่ของรัฐมนตรีตามกฎหมายเป็นอำนาจหน้าที่ของนายกรัฐมนตรี Notification Re : Prescription of Powers and Duties of Ministers as Powers and Duties of the Prime Minister | EN | TH |
8. | คำสั่งนายกรัฐมนตรี Order of the Prime Minister | ![]() |
9. | ข้อกำหนด ออกตามความในมาตรา ๙ แห่งพระราชกำหนดการบริหารราชการในสถานการณ์ฉุกเฉิน พ.ศ. ๒๕๔๘ Regulation Issued under Section 9 of the Emergency Decree on Public Administration in Emergency Situations B.E. 2548 (2005) | ![]() |
10. | ประกาศกระทรวงมหาดไทย เรื่อง การอนุญาตให้คนต่างด้าวบางจำพวกอยู่ในราชอาณาจักรเป็นกรณีพิเศษ Notification of the Ministry of Interior Re : Permission for Certain Groups of Aliens to Remain in the Kingdom as a Special Case | EN | TH |
11. | คำสั่งศูนย์บริหารสถานการณ์การแพร่ระบาดของโรคติดเชื้อไวรัสโคโรนา ๒๐๑๙ (โควิด - 19) ที่ ๒/๒๕๖๓ เรื่อง แนวปฏิบัติตามข้อกำหนดออกตามความในมาตรา ๙ แห่งพระราชกำหนดการบริหารราชการในสถานการณ์ฉุกเฉิน พ.ศ. ๒๕๔๘ Order of the Centre for the Administration of the Situation due to the Outbreak of the Communicable Disease Coronavirus (COVID-19) No. 2/2563 Re : Guidelines based on Regulations Issued under Section 9 of the Emergency Decree on Public Administration in Emergency Situations B.E. 2548 (2005) | EN | TH |
รวมกฎหมายเกี่ยวกับสถานการณ์การแพร่ระบาดของโรคติดเชื้อไวรัสโคโรนา (Covid-19) (ฉบับภาษาอังกฤษ : จัดทำคำแปลโดยสำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา)
ลำดับ | ชื่อเรื่อง | รายละเอียด |
---|---|---|
1. | พระราชกำหนดการบริหารราชการในสถานการณ์ฉุกเฉิน พ.ศ. ๒๕๔๘ EMERGENCY DECREE ON PUBLIC ADMINISTRATION IN EMERGENCY SITUATIONS, B.E. 2548 (2005) | EN | TH |
2. | พระราชบัญญัติโรคติดต่อ พ.ศ. ๒๕๕๘ COMMUNICABLE DISEASES ACT, B.E. 2558 (2015) | EN | TH |
3. | พระราชกำหนดการรักษาเสถียรภาพของระบบการเงินและความมั่นคงทางเศรษฐกิจของประเทศ พ.ศ. ๒๕๖๓ EMERGENCY DECREE ON THE MAINTENANCE OF STABILITY OF THE FINANCIAL SYSTEM AND ECONOMIC SECURITY OF THE COUNTRY, B.E. 2563 (2020) | EN | TH |
4. | พระราชกำหนดว่าด้วยการประชุมผ่านสื่ออิเล็กทรอนิกส์ พ.ศ. ๒๕๖๓ EMERGENCY DECREE ON ELECTRONIC MEETINGS, B.E. 2563 (2020) | EN | TH |
5. | พระราชกฤษฎีกากำหนดจำนวนเงินฝากที่ได้รับการคุ้มครองเป็นการทั่วไป พ.ศ. ๒๕๖๓ Royal Decree Prescribing the Amount of Deposits to Be Protected in General, B.E. 2563 (2020) | EN | TH |
6. | พระราชกำหนดการให้ความช่วยเหลือทางการเงินแก่ผู้ประกอบวิสาหกิจที่ได้รับผลกระทบจากการระบาดของโรคติดเชื้อไวรัสโคโรนา ๒๐๑๙ พ.ศ. ๒๕๖๓ Emergency Decree on the Provision of Financial Assistance for Entrepreneurs Affected by COVID-19 Pandemic, B.E. 2563 (2020) | EN | TH |
7. | พระราชกำหนดให้อำนาจกระทรวงการคลังกู้เงินเพื่อแก้ไขปัญหาเยียวยาและฟื้นฟูเศรษฐกิจและสังคมที่ได้รับผลกระทบจากการระบาดของโรคติดเชื้อไวรัสโคโรนา ๒๐๑๙ พ.ศ. ๒๕๖๓ Emergency Decree Authorising the Ministry of Finance to Raise Loans to Solve Problems, to Remedy And Restore the Economy And Society as Affected by the Coronavirus Disease Pandemic, B.E. 2563 (2020) | EN | TH |
8. | ประกาศกระทรวงดิจิทัลเพื่อเศรษฐกิจและสังคม เรื่องมาตรฐานการรักษาความมั่นคงปลอดภัยของการประชุมผ่านสื่ออิเล็กทรอนิกส์ พ.ศ. ๒๕๖๓ Notification of the Ministry of Digital Economy and Society, re: Standards for Maintaining Security of Meetings via Electronic Means, B.E. 2563 (2020) | EN | TH |
9. | พระราชกำหนดแก้ไขเพิ่มเติมประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ พ.ศ. ๒๕๖๔ EMERGENCY DECREE ON AMENDING THE CIVIL AND COMMERCIAL CODE B.E. 2564 (2021) | EN | TH |
10. | พระราชกำหนดการให้ความช่วยเหลือและฟื้นฟูผู้ประกอบธุรกิจที่ได้รับผลกระทบจากการระบาดของโรคติดเชื้อไวรัสโคโรนา ๒๐๑๙ พ.ศ. ๒๕๖๔ EMERGENCY DECREE ON THE PROVISION OF ASSISTANCE AND REHABILITATION OF BUSINESS OPERATORS IMPACTED BY THE SPREAD OF THE COVID-19 PANDEMIC, B.E. 2564 (2021) | EN | TH |